Characters remaining: 500/500
Translation

cầm thú

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cầm thú" is a noun that translates to "birds and animals" or "beasts" in English. It refers to living creatures in the animal kingdom, often implying wild or untamed animals.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "cầm thú" to talk about animals in general, especially when discussing wildlife or the natural world.
  • Context: It may also be used in a metaphorical sense to describe someone who acts in a brutal or savage manner, as in "lòng dạ cầm thú," which refers to having a "beast’s heart" or being cruel-hearted.
Example Sentences:
  1. Basic: "Trong rừng nhiều cầm thú."

    • Translation: "There are many animals in the forest."
  2. Metaphorical: "Hành động của anh ta thật lòng dạ cầm thú."

    • Translation: "His actions are truly beastly."
Advanced Usage:

In more complex discussions, "cầm thú" can be used in literary or philosophical contexts to invoke ideas about human nature, morality, and the instinctual behaviors that resemble those of wild animals. For example, you might find it in discussions about the nature of humanity in literature or psychology.

Word Variants:
  • "Cầm" can mean to hold or grasp.
  • "Thú" can mean animal or pet, but it often refers to wild animals in this context.
Different Meanings:

While "cầm thú" primarily refers to animals, in certain contexts, it can also imply a lack of civilization or sophistication in a person's behavior.

Synonyms:
  • "Thú" (meaning animal or beast).
  • "Động vật" (meaning living beings or animals, more general than "cầm thú").
noun
  1. Birds and animals, beasts
    • lòng dạ cầm thú
      a beast's heart

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cầm thú"